您当前的位置:网站首页>格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百花齐放的季节但是对过敏性体质建议

格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百花齐放的季节但是对过敏性体质建议

2019-05-18 06:26:48 投稿作者:admin 围观人数:266 评论人数:0次

选修 6

Stand up foryour health!

单口喜剧有利于健康!

People havealways enjoyed laughing, and there has always been humour.

人们总是喜爱笑,并且这其间总是存在着诙谐。

One favouritetype of comedy is called stand-up.

其间一种十分受人喜爱的喜剧叫做单口喜剧。

Stand-up is akind of comedy that is done on a stage by a comedian talking straight toaudience members.

单口喜剧是一种在舞台上完结的喜剧,由喜剧艺人直接面临观众说话。

A stand-upcomedian may tease an audience member,

单口喜剧艺人或许就某一观众恶作剧,

or might decideto tell different jokes depending upon how the audience reacted to his or herprevious jokes.

或是依据观众对他或她之前的打趣所做的反响讲不同的笑话。

Types ofstand-up

单口喜剧的类型

There are a varietyof different styles of stand-up comedy.

单口喜剧分为许多不同的品种。

Some comedianstell jokes about the way people behave or about daily life.

一些单口喜剧艺人会讲一些人们在日常行为中所表现出的笑话。

For example,they may talk about how people act when they queue up,

例如,他们会讲人们在排队时所表现出的笑话。

or they may askwhy it only rains when you forget your umbrella.

或许他们会问为什么总是在下雨时才忘了带雨伞。

Other comediansrely on visual humour.

另一些单口喜剧艺人重视视觉上的诙谐。

Their humour maybe inspired by objects.

他们的诙谐或许经过什物得到创意。

For example, onecomedian uses a huge hammer to break watermelons while he makes jokes aboutwhat he is doing.

例如,一个单口喜剧艺人用一个巨大的锤子切西瓜,他是在经过他的行为来讲笑话。

Another comedianpoints to a video tennis game and says, ‘I’ve been playing tennis every day fora month.

还有一些单口喜剧艺人指向电脑网球游戏说:一个月来我每天都打网球。

I don’tunderstand why I am not losing weight!’

我就弄不明白为什么我还没瘦下来!

Yet othercomedians may trip over chairs, walk into doors, and fall down on stage inorder to make people laugh.

乃至有一些艺人为了使观众发笑,或许会被椅子绊倒,走路撞到门上,或是在舞台上跌倒。

This kind ofabsurd humour is not very funny if you are only listening and not watching thecomedians’s performance.

假如这种荒唐的诙谐只听而不去看喜剧艺人的动作扮演,那就欠好笑了。

The last kind ofcomedian does impressions--he or she will act or speak like a well-known personin order to make fun of that person.

最终一类单口喜剧艺人重视形象仿照他或她会仿照某一位名人的行为或言语然后开这个人的打趣。

While this kindof humour may sound cruel,

可是这种诙谐或许听起来很严酷,

it usually onlyworks if both the comedian and the audience have affection for or admire theperson being made fun of.

它只在当喜剧艺人和观众都喜爱或敬仰这个人的时分才有用。

A famouscomedian

一位出名的单口喜剧艺人

Only a fewstand-up comedians have become famous as television and film performers lateron in life.

只要少量单口喜剧艺人后来成为出名的影视扮演者。

One such personis Billy Crystal.

其间之一便是比利克里斯托。

Like otherstand-up comedians who have gone on to act in films, Crystal still enjoysstand-up.

就像其他继续去从事电影演艺作业的单口喜剧艺人相同,克里斯托依然喜爱单口喜剧扮演。

People aroundthe world enjoy watching him when he hosts the Academy Awards.

全国际的人们都喜爱看他掌管奥斯卡颁奖庆典。

He has hostedthe show eight times.

他掌管过八次奥斯卡颁奖典礼。

Each time, heperforms his stand-up routine in front of millions of people when the show isbroadcast live on TV.

每一次电视直播时,全国际有上百万观众都能看到他现场扮演的单口喜剧。

One little-knownfact is that when Crystal is the hos旋极信息t of the Academy Awards, he always keeps atoothbrush in his pocket for good luck!

不为人知的是,为了带来好运,克里斯托掌管奥斯卡颁奖庆典的时分,口袋里总是放着一把牙刷。

He says it isbecause when he started practising stand-up as a child, he told himself jokeswhile standing in front of the mirror, brushing his teeth!

他说这是由于他小时分隔端操练单口喜剧冰时,总是站在镜子前面边刷牙边对自己讲笑话。

One reasonCrystal has become so famous is that he is very quick thinking,

克里斯托如此出名的原因之一便是他长于敏捷考虑,

and is oftenable to come up with new jokes about the people and things around him.

并可以用他身边的人和事来讲新的笑话。

When Crystal wasthe host of the 2004 Academy Awards, a very old actor, who had acted in filmsbefore 偏执狂they had sound, gave a speech.

克里斯托掌管2004年奥斯卡颁奖庆典时,一位演过无声电影的老艺人宣告了感言。

He talked forseveral minutes, but there was a technical problem, and no one in the audiencecould hear him.

他讲了几分钟,可是呈现了一个技术性问题,使得观众席上没人能听到他说话。

They could onlysee him standing there moving his lips.

他们只能看到他站在那儿翕动嘴唇。

Instead oftelling the joke he had planned, Crystal made up a new one.

克里斯托没有讲预先准备好的故事,而是即兴编了一个。

He said, ‘Itseems appropriate that he got his start in silent films!’ The audience howledwith laughter.

他说:看来,他不愧是从无声电影起步的啊!观众们大笑。

Crystal ispopular with all age groups and has the ability to amuse people all over theworld.

克里斯托受各个年纪阶级人士的欢迎,他有才能愉悦全国际的人们。

This proves thatstand-up can be enjoyed by everyone.

这就证明了人人都喜爱单口喜剧。

You can expectto hear a lot more from Billy Crystal -- he has no plans to stop making films,or to stop telling jokes.

你可以期盼听到更多比利克里斯托的喜剧扮演---他没有要中止演电影或是中止说笑话的方案。

He hopes tofollow in the footsteps of other famous comedians, such as Bob Hope and GeorgeBurns,

他期望可以仿效其他出名单口喜剧艺人,如鲍勃霍普和乔治伯恩斯,

who lived to be100 years old and kept working until nearly the end of their lives.

他们都活到100岁,并且一向作业将近他们的生命完毕。

Laughter is goodfor your health!

笑对你的健康有利!

Nowadays,stan格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张d-up comedy is popular all over the world.

现在,单口喜剧在全国际都很受欢迎。

Doctors havebeen researching what effect stand-up and other forms of comedy have on us,

医师们一向在研讨单口喜剧以及其他办法的喜剧对咱们会发作什么样的影响,

and havediscovered that people who laugh a lot live longer.

并从中发现常常笑的人活得更久。

They say this isbecause when you laugh, your brain sends chemicals around your body that aregood for you.

他们说这是由于你在笑的时分,大脑会把对你有利的化学物质运送到你的全身遍地。

Laughing helpsyour body stay healthy and can even help you fight pain.

笑有助于坚持你的身体健康,乃至能帮忙你打败病痛。

Maybe thisexplains the long lives of men like Bob Hope and George Burns.

或许这就解说了像鲍勃霍普和乔治伯恩斯这些人长命的原因。

Whatever thereason, research shows that in the end, the English saying, ‘Laughter is thebest medicine’, may be true after all.

不论是什么原因,研讨标明,归根到底,英语俗话笑是最佳良药或许是对的。

So, go and makesomeone laugh -- it just might help them (and you) live longer.

所以逗他人笑笑吧---这样或许有助于他们(你)更长命。

 

The invisiblebench

看不见的长椅

Characters: Fivestudents

人物:五名学生

Setting: A park

场景:一个公园

Really, whatthis courtyard needs is a bench. Maybe here? (‘sits’ as if there is a bench)

说真的,这个庭院里就需求一把长椅。要不放这儿?(坐下,似乎这有把长椅)

No. (gets up,walks to the other side of the stage. Tony enters, but Mike does not notice)

不可。(动身,走向舞台的另一边。托尼走过来,但迈克没有注意到)

Maybe here?(‘sits’ again) Yes, I think maybe here.

要不放这儿?(再次坐下)嗯,我觉得或许应该放这儿。

What are poyoudoing?

你在做什么?

I’m sitting onan invisible bench, of course.

我当然是坐在一把看不见的长椅上。

Can I join you?Of course. (moves over as if to make room for Tony)

我能参与吗?当然。(移动方位,好象在为托尼留空间)

Ah, it’s rathernice here, isn’t it?

啊,这是恰当美丽,是吧?

Indeed.

的确。

Both ‘sit’ for awhile, reading their textbooks.

两个人都坐了一瞬间,然后看书。

Cathy enters.

卡西进来了。

What is going onhere?

这儿是怎样了?

We’re sitting onan invisible bench.

咱们坐在一把看不见的长椅上。

You should joinus. It’s nice and cosy.

你应该参与咱们。这儿美丽又舒适。

Okay. Thanks forthe invitation. (Mike and Tony move over. Cathy ‘sits’ down alongside them)

好啊。谢谢约请。(迈克和托尼移动方位。卡西坐在他们周围)

Wow, it’s quitecomfortable!

喔,十分舒畅!

Paula enters.

波拉进来了。

Sitting on aninvisible bench, are you?

你们坐在一把看不见的长椅上,是吗?

Yes, how did youknow?

对。你怎样知道?

I was doing thesame thing myself, just yesterday. Mind if I sit down?

就在昨日我自己还做了相同的作业。我坐这儿你们不介意吧?

Mike looksannoyed.

迈克看起来有点气愤。

Not at all.Please do!

不介意。请坐吧!

All make room.Mike stands up and wanders over to the middle of the stage and ‘sits’ down.

全部人都挪出空间。迈克站起来,渐渐走到舞台中心,下来。

Ann enters,looks at Mike.

安进来了,看着迈克。

You look likeyou are sitting on an invisible bench.

你看起来像是坐在一把看不见的长椅上。

Yes, I am.

是的,我是。

What are theydoing over there?

他们在那边做什么?

We’re sitting onan invisible bench too!

咱们也坐在一把看不见的长椅上!

No, you’re not.

不,你们不是。

We’re not?

咱们不是?

No. I must haveforgotten to tell you. (smiles) It got too crowded, so I moved the bench.

不是。我必定是忘了通知你们。(笑)那里太拥挤了,所以我移了长椅。

Entire group(Tony, Paula and Cathy) fall down.

一群人(托尼,波拉和卡西)跌倒在地。

The End

 

The importantpapers

重要纸张

Characters: TheKing, the Queen, Servant

人物:国王,王后,家丁

Setting: TheKing’s castle. King’s armchair is empty. Queen sits in her armchair, reading.

场景:宫廷。国王的王座是空的。王后坐在她自己的王座上看书。

King enters.

国王进来了。

Where are al格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张l ofour servants? They are so lazy. (yells) SERVANT! (Servant enters)

咱们全部的家丁在哪儿?他们太懒了。(叫喊)家丁!(家丁进来了)

Yes, sir. Whatcan I bring you?

是的,陛下。您要什么?

I need, no, Imust have, my (gives a serious look at Servant) important papers. (sits down)

我需求,不对,我必需求,我的(很严厉地看了家丁一眼)重要纸张。(坐下)

Servant exits,comes back in with a pile of official-looking papers and gives them to King.

家丁退下,回来时拿了一堆官方文件,并把它们交给国王。

What are these?(throws them at Servant in anger)

这些是什么东西?(气愤地扔给家丁)

No, no, no,bring my important papers! Servant bows, dashes out, comes back in with anewspaper.

不,不对,不对,拿我的重要纸张来!家丁弯着腰冲出去,拿了一份报纸回来。

No, you fool!(tears the paper in two) I must have my important papers RIGHT NOW!!!

不是,你这个白痴!(把纸撕成两半)现在,我必需求拿到我的重要纸张!

Servant exits,comes back in with a magazine.

家丁走出去,拿着一本杂志又走进来。

Ahhhh! (takesmagazine and runs after Servant. Servant runs away)

啊!!(拿着杂志追逐家丁。家丁跑走了)

Bring ... my ...important... papers ... NOW! It’s an emergency! (to Queen) Tell him, dear!

啊!!拿---我的---重要---纸张。现在!很紧迫!(转向王后)通知他, 亲爱的!

Umm, (standing,announcing officially) the King requires his important papers.

好,(动身,郑重地宣告)国王要他的重要纸张。

It is your dutyto bring them to him at once. (to king) OK?

马上把它们拿给他是你的责任。(转向国王)可以吗?

King movesaround in chair, looking uncomfortable.

国王在椅子上动来动去,看上去很不舒畅。

Are you okay?You seem ... anxious ...

你还好吗?你看起来……很焦虑……

I’m fine. I justneed my (with a serious voice) important papers.

我很好。我仅仅需求我的(用很严厉的声响)重要的纸张。

Servant burstsin, next to Queen, empty-handed, and looking worried.

家丁闯进来,站在王后身边,看起来很忧虑。

Queen points toa dictionary, or poster on the wall, etc. Serv具荷拉龙俊亨冰场接吻ant runs to get it and presentsit to King.

王后指向一本词典,或是墙上的一幅海报格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张等等。家丁跑曩昔拿到它把它呈给国王。

NO NO NO NO!That is not right. Someone must be able to bring my important papers!

不不不不!那不是对的。有人必定能拿来我的重要纸张!

Queen tears apage from her book and offers it to King.

王后从她的书上撕下一页,把它给国王。

He glares atQueen. Servant dashes out, comes back in with something behind his back.

他瞪着王后。家丁冲出去,回来时拿了什么东西藏在死后。

Sir? (holds outa roll of toilet paper)

陛下?(拿出一卷厕纸)

Yes! My VERYi苹果床戏mportant papers!

对!我的十分重要的纸张!

(runs off stageas fast as possible, running into people and things on the way out)

赶快跑下舞台,冲向人群,东西即将丢掉。

 

The search forhappiness

寻觅夸姣

We’re talkingabout happiness today. To some, happiness is being surrounded by family andfriends.

今日咱们议论的是夸姣。对有些人来说,夸姣便是被家人和朋友所盘绕。

To others,happiness means achieving success in something, such as meeting a goal.

对其他一些人来说,夸姣意味着在某事上获取成功,比方完结一个方针。

To those whohave been injured or struggle with a physical disability, happiness can simplymean a day without suffering or just being alive.

对那些受了伤或是与身体残疾反抗的人而言,夸姣仅仅没有痛苦的一天或是可以活着。

Our guest todayis Dr Brain, who has written several books about happiness and the thingspeople do to keep themselves happy.

今日咱们的嘉宾是布来恩博士,他写了好几本书,都是有关夸姣以及人们应该做什么来让自己快乐。

Dr Brain, thankyou for joining us today.

布来恩博士,谢谢你今日参与咱们。

Thank you forinviting me. Today, I’m going to talk about how to find happiness.赵明录

谢谢你们约请我来。今日我要谈谈怎样寻觅夸姣。

I understandthat you often use the example of the gymnast Sang Lan to show how people canfind happiness even during times of a personal catastrophe.

我知道,你常拿体操运动员桑兰的比方来说明人们是怎样即便在困难时期也可以找到夸姣的。

Yes, Sang Lan isa very good example of someone who is happy with her life, even when peopleexpect her to be sad.

是的,桑兰是一个十分好的比方,即便在人们觉得她会哀痛的时分,她仍是快乐地日子。

Before heraccident, we knew her as a young girl who was happy and successful in hersport.

在她发作意外之前,咱们知道她是一个快乐并且在运动方面取得成功的年青女孩。

While she wasinjured and in hospital, s尾行he amazed the world by the way she remained cheerful.

在她受伤住院期间,她仍能坚持达观的心情使世人为之感到惊奇。

Now, she findshappiness through reaching much smaller goals, and through the love of thepeople around her.

现在,她经过完结更小的方针以及经过周边人的爱而找到夸姣。

Well, in casesome of our viewers don’t know her story, can you tell us a little bit aboutSang Lan and who she is?

这样,或许咱们有些观众不知道她的故事,你能给咱们讲一些有关桑兰的业绩以及她是怎样的一个人吗?

Of course. SangLan was born in Ningbo, China 格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张in 1981, and began learning gymnastics when shewas only six years old.

当然可以。桑兰于1981年出生于我国宁波,六岁时就开端学习体操。

By the time shecompeted in the gymnastics tournament at the New York Goodwill Games,

当她在纽约友爱运动会上参与体操锦标赛的时分,

she had been ajunior gymnast for eleven years.

她现已当了十一年的初级体操运动员。

Sang Lan’s bestevent was always the vault.

桑兰最强的项目一向是跳马。

She startedwinning competitions in 1991 and kept working hard.

她在1991年开端赢得比赛,并且一向尽力操练。

Her teammatesdescribed her as energetic, happy and hard-working.

她的队友们说她是个精力充沛、快乐又勤勉的人。

Even though hertraining meant that she had to live apart from her parents, she was happy todevote herself to gymnastics.

虽然她参与训练就意味着要脱离爸爸妈妈日子,她依然很乐于将自己牺牲给体操。

Sang Lan knewthat in those years, she was working towards something special, and she wasmaking her parents proud.

桑兰知道,这些年她在朝着特其他作业尽力,并且她在令她的爸爸妈妈骄傲。

In 1998, a smallaccident during one of her practice vaults at the Good舒奈芙will Games could havecost her her future happiness.

1998年的友谊赛上,她在操练跳马时发作的一个小事端本或许使她失掉未来的夸姣。

A coach changedthe way the equipment was set up, but Sang Lan was not aware of the changeuntil it was too late.

一位教练改动了配备设置的办法,但当桑兰意识到这个改动的时分现已太晚了。

She hit herhead, and then fell to the gymnastics mat with a broken neck.

她撞到了头部,跌倒在体操垫上,把脖子摔断了。

She was rushedto a top hospital in 马耳他New York. Specialists from many parts of the world saidthat because of her severe injuries, she would never walk again.

她被马上送往纽约的一家尖端医院。国际许多当地的专家们都说,由于受伤严峻,她或许永久不能行走了。

That must havebeen difficult for her. She must have been very sad.

那对她来说必定很困难。她必定十分哀痛。

No, that is whyher story is so special.

不,那便是她的业绩如此特其他原因。

Everyone who sawher, from nurses to famous visitors like Leonardo DiCaprio from the filmTitanic,

凡见过她的人,从护理到像主演电影《泰坦尼克》的莱昂纳多迪卡普里奥这样的出名人士,

who went to seeher in the hospital to cheer her up, all said she was in good spirits.

他们专门来医院看望、鼓动她,都说她心情很好。

Sang Lan knewthat for many people the secret to happiness is to have appreciation for thegood things in life, and to focus on goals.

桑兰知道,对许多人来说,夸姣的隐秘就在于感谢日子中好的作业以及锁定方针。

Instead ofcrying about what she had lost and feeling hopeless, Sang Lan thought aboutwhat she could do to get better.

桑兰没有由于她所失掉的而哭泣,也没有失望,她在考虑要做些什么才能让自己恢复得更好。

Her teammateswere competing while she was in hospital.

她在医院的时分她的队友们正在比赛。

When theyvisited her and told her about their successes, she was happy for them.

他们来看望她的时分给她带来了他们成功的音讯,她为他们感到快乐。

When the doctorstold her that she would never again be a gymnast,

当医师说她永久也无法再成为一名体操运动员时,

she was able toovercome her sorrow by being proud of the things she had accomplished.

她现已能克服自己的哀痛,为她所完结的作业而骄傲了。

She feltthankful to be alive and lucky to have the rest of her life to learn newthings.

她很感谢自己能活着,并觉得能用她的余生来学习新的东西很走运。

That is reallyamazing, Dr Brain. How old was she when this happened?

这真是让人惊奇万分啊,布来恩博士。这件事发作的时分她多大?

She was onlyseventeen years old.

她只要17岁。

And how has SangLan adapted to her new life?

那桑兰对她的新日子习惯的怎样样?

Very well. Shewent back to China, and graduated from Peking University in 2007 with a degreein broadcasting.

十分好。她回到我国,于2007年结业于北京大学,取得了新闻学学位。

She also hosteda sports programme about the 2008 Beijing Olympics, and continues to be apopular figure on TV.

她还掌管了一个有关2008北京奥运会的运动节目,并一向作为一位受欢迎的人物在电视上呈现。

However, herprimary goal is to advocate better treatment for disabled people.

可是,她最首要的方针是倡议进步残疾人的待遇。

She says thatshe likes to be optimistic.

她说,她喜爱坚持达观。

She alsobelieves that keeping busy helps her stay positive.

她还信任繁忙的日子会有助于她坚持达观。

I hope all ofour viewers have been inspired by Sang Lan!朵拉小保姆 I think her courage is admirable.

我期望咱们全部的观众都从桑兰的业绩中得到了鼓动。我觉得她的勇气令人钦佩。

I know I willthink about how she rebuilt her life whenever my life feels unbearable.

我知道,每逢我觉得自己的日子承受不住的时分,我就会想到她是怎样重建她的日子。

 

Golden Days

金色的年月

It is nice to lookback on my school days in the countryside in England.

回想我在英格兰村庄的学生年月,真是很夸姣。

I had all myfriends around me and the encouragement and guidance of my family.

我全部的朋友以及来自家人的鼓动和辅导都盘绕我身边。

My whole lifewas still ahead of me.

我整个人生才刚刚起步。

At that point inmy life, I could have done anything or become anyone.

在我生命的那个时期,我可以做任何作业,或是成为一个有作为的人。

I think thosegolden days at school were the happiest of my life.

我觉得校园里的那些金色年月是我生射中最夸姣的韶光。

I remembersometimes feeling in a rush to grow up and be independent, but I was still veryhappy.

我记住,有时分感觉很快就长大了独立了,但我仍是很快乐。

I didn’t haveany worries in life.

我的日子中没有任何烦恼。

I could spendall day outside, playing in the sunshine with my friends, and we always hadinteresting things to talk about.

我可以整天呆在外面,和我的朋友们在阳光下游玩,并且咱们总是有谈不完的趣事。

At home, myparents took care of everything important.

在家,我爸爸妈妈料理好每件重要的作业。

All I had to dowas go to school and spend a few hours studying when I came home.

我仅有要做的作业便是去上学,以及回家后花几个小时学习。

At the weekends,for entertainment, I could see friends, visit my grandparents, read books, orplay sport.

周末的时分,作为文娱,我可以去见朋友,看望我的祖爸爸妈妈,看书和做运动。

As an innocentchild, I didn’t need to think about hardships such as problems at work, orworry about income or how to take care of a family.

我是一个天真无邪的孩子,不需求考虑像作业,收入和怎样照顾好一家子上的困难。

All I had to dowas enjoy my adolescence.

我要做的便是享用我的芳华。

Young peopleshould never forget that good health is an important part of happiness.

年青人决不应该忘掉健康的身体是夸姣的重要部分之一。

It is hard tostay happy and cheerful when you are ill, or when you are old and your bodyaches.

你患病时,你年迈时,你身体痛苦时,就很难坚持夸姣和快乐。

When I wasyoung, I could run many kilometres and I would not feel tired.

我年青的时分可以跑数公里还不觉得累。

I felt like Icould do anything.

我觉得我可以做任何作业。

Now I am gettingold, it is easy for me to get tired, and I must be careful not to hurt myself.

现在我正在变老,我很简略疲乏,并且我还必须当心不要伤到自己。

I wish I couldstill play sport because that made me very happy.

我真期望我还能做运动,由于那会让我快乐。

I’ve had awonderful life and I’m proud when I think about my achievements.

我的生命活得很精彩,每逢我想起我的成果我就骄傲。

I have beenhappy about different things at different times during my life,

我对我生射中不一同期的不同作业都觉得快乐,

but my mostvivid and happiest memories are those of school days,

可是我最鲜活最快乐的回想便是那些学生年月,

so I think thatwas the happiest time in my life.

所以我觉得那是我终身中最夸姣的韶光。

 

My futurehappiness

我将来的夸姣

When I imaginemy future, I see myself successful in my job and surrounded by my family.

每逢我想象将来,我就看到自己作业有成、家人盘绕。

I predict therewill be new technology which will allow people to live longer and be healthier.

我预见会有新的技术能让人们活得更久更健康。

This is why Ithink my happiest days will be in the future.

这便是我觉得我最夸姣的日子会在将来的原因。

The technologyof the future will allow me and my family to be healthy, and never worry aboutillness.

将来的技术会让我和我的家人健康,并且从不忧虑疾病。

No one will besad because humans will have learnt to fix many of the problems that affect usnow, like war, pollution and hunger.

没人会哀痛伤心,由于人们会学着处理现在正困扰着咱们的许多问题,比方战役,污染和饥饿。

People will beable to communicate better.

人们可以更好地沟通。

Technology willguarantee good health and happiness for all!

技术会保证咱们全部人的健康和快乐。

I imagine thatthe workday will be only four hours long, and everyone can work part-time jobsthat are very interesting.

我想象作业日成为四小时,人人都可以做十分风趣的兼职作业。

We will havehandy robots and computers to assist us with the things that are boring.

咱们会有便当的机器人和电脑来帮忙咱们做单调的作业。

This will simplifyour lives.

这样会简化咱们的日子。

Maybe there willeven be automatic kitchens to cook instant meals for us.

乃至或许会有主动厨房为咱们快速煮饭。

Then familieswill be able to spend the maximum amount of their precious time enjoying eachother’s company and the minimum amount of time doing housework.

这样家庭成员们就可以花最多的宝贵时刻来共享互相在公司的作业,花最少的时刻在做家务活上。

I will also behappy because I will be an adult then.

我也会很快乐,由于那时分我便是成年人了。

It’s hard tofocus on being happy when you are a teenager!

青少年时的你很难坚持快乐!

We have to workso hard at school, and when we try to take time to relax, there is alwayssomeone telling us things we should be doing or learning.

咱们得在校园刻苦学习,咱们想要放松一下的时分总是会有人通知咱们应该做什么学什么。

In the future, Iwill be more mature and be able to make my own decisions and do the things thatI enjoy.

将来,我会变得愈加老练,可以自己做决议,做我喜爱做的作业。

I will have asecure job that I like and I will find happiness in being successful at it.

我会有一份我喜爱并且牢靠的作业,我会在作业有成中找到夸姣。

It is nice tothink that my happiest days are still ahead of me.

想到我最夸姣的韶光就在前方,我就觉得很夸姣。

Thinking thisway gives me the motivation to work hard now so that I can enjoy my futurelife.

这种主意让我有了现在就勤勉尽力的动机,那我就能纵情享用我将来的日子了。

 

Culturaldifferences

文明差异

Hi, everyone. Myname’s Ma Li.

嗨,各位。我叫马丽。

I need some helpon my homework--it’s abou柴胡疏肝散t cultural differences.

我的家庭作业是关于文明差异的,我想寻求一些帮忙。

Can I sit downand talk to you?

我可以坐下来和你们聊聊吗?

Hi, Ma Li, I’mWaled from Brunei.

嗨,玛丽,我是来自文莱的瓦利德。

And I’m Peter,from the UK. Nice to meet you.

我是彼得,来自英国,很快乐见到你。

Nice to meet youtoo. Can you tell me about some cultural differences you have found?

很快乐见到你。你们可以通知我一些你们发现的文明差异吗?

Waled, why don’tyou tell her about the British teacher who opened the present as soon as hereceived it at the end-of-term ceremony?

瓦利德,为什么不通知她那个在期末典礼上一收到礼物就拆开的英国教师?

Oh, I alreadyknow about that one. My American friend Jack did the same thing.

噢,我现已知道那个了。我的美国朋友杰克做了相同的事。

Well, it’s whatwe do in the West. It’s rude not to open a present when someone gives you one.

嗯,在西方咱们便是这么做的。当他人给你礼物而你却不及时拆开是不礼貌的。

We like to seehow the person reacts. We think it’s strange not to open it!

咱们喜爱看这个人的反响。要是不拆开咱们会觉得很古怪。

What would beanother cultural difference … let me think.

还有什么文明差异呢,让我想想。

Well, I oncewent to an acquaintance’s wedding in Korea and I was very surprised.

唔,我曾经去韩国参与过一个熟人的婚礼,那使我十分惊奇。

Why was that?

为什么呢?

Well, they had alive hen and a rooster as a part of the wedding ceremony.

他们用一只活母鸡和一只活公鸡作为婚礼的一部分。

Live chickens?

活的鸡?

Yes, Roostersare supposed to drive bad spirits away from the wedding ceremony, and the hensare thought to ensure good luck for the marriage.

是的,公鸡被以为可以驱赶婚礼上欠好的灵气,母鸡则是保证婚姻的好运。

During theceremony, the hen laid an egg, and everyone congratulated the new couplebecause it was considered very lucky.

在婚礼期间,这个母鸡下了一个蛋,在场每个人都恭喜这对新婚夫妇,由于这是十分走运的。

That’sinteresting! In Brunei, at wedding receptions men and 格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张women have to sit inseparate areas--the men with the bridegroom, and the women with the bride.

真风趣!在文莱的婚宴上,男人和女士们都必须分隔坐男人们和新郎坐一同,而女士们和新娘坐一同。

Anotherdifference is that while we serve food, soft drinks, tea and coffee,

另一个不同是,咱们供应食物,软饮料,茶和咖啡,

alcohol is notpermitted at the wedding reception--in fact, alcohol is altogether prohibitedin Brunei.

但酒是不允许呈现在婚宴上的,事实上,酒在文莱是彻底阻挠的。

And you probablywouldn’t get much sleep if you lived near where a wedding reception was beingheld.

并且假如你住在婚宴举办地的邻近,你或许无法睡许多觉。

That’s becausewe play loud drums to celebrate the wedding for hours afterwards, and sometimeseven throughout the night!

那是由于咱们会大声敲几小时的鼓来庆祝婚礼,有时乃至会通宵。

Throughout thenight? Yeah, people get used to it.

通宵?是的,人们现已习惯了。

So what otherthings do you do in your country that are different from other countries,Waled?

还有什么其他的作业你们国家做的和其他国家不相同吗,瓦利德?

Well, you knowin many countries people point with their first finger.

嗯,要知道在许多国家,人们都是伸出食指来指东西的。

However, inBrunei that can cause offence, so we use our thumb to point.

在文莱,这会形成得罪,所以咱们都用大拇指来指东西。

It’s quite funnywatching the new foreign teachers trying to adjust to doing that.

看着新来的外国教师尽力习惯这一点真是很风趣。。

Another thingis, if you came to Brunei, you would have to take off your shoes before goinginto someone’s house.

另一件事便是假如你到了文莱,在进去他人的屋子前要脱下鞋子。

Many foreignershave trouble getting accustomed to it.

许多外国人都很难习惯这一点。

But what isreally interesting is that there are sometimes great cultural differences evenbetween native English speakers.

但真实风趣的是,有时分在以英语为母语的人之间还有很大的文明不同。

I am alwaysamazed at how Americans are so different from us Brits.

我常常感到古怪为什么美国人和咱们英国人那么不同。

Even though weshare the same language--with different accents, of course--our customs are notalways alike.

即便咱们具有相同的言语不同的口音,当然,咱们的文明风俗也不总是相同的。

Really? Yes, forexample, I have fond childhood memories of Bonfire Night,

真的吗?是的,比方,我有关于篝火夜晚的夸姣的幼年回忆,

but my Americanfriends are not familiar with that particular festival

但我的美国朋友并不了解这个特其他节日。

Well, I’m notfamiliar with it either.

嗯,我也不了解。

Oh, it’s acelebration that takes place on November 5th every year.

噢,这是场在每年115日举办的庆典。

People lightlarge fires outside, and everyone gathers around and has a party.

人们在室外燃起火焰,每个人都聚在一同举办晚会。

There are plentyof fireworks, and everyone eats hot dogs and other food that can be cooked overthe fire. It’s great fun.

那时会点燃许多焰火,每个人都吃热狗和其他可以在火上烤的食物。十分风趣。

Well, it’s timefor me to go. This has been a really interesting chat.

好了,时刻到了我该走了。这真是个风趣的说话。

I think now Iunderstand a lot more about different cultures and what is appropriatebehaviour.

我想我现在了解了更多文明差异和哪些是恰当的行为了。

It’s reallyhelped me with my homework! I hope we can talk again soon.

这真的为我的作业帮了很大的忙!我期望咱们可以很快再次谈天。

After all,learning about cultural differences is a good way to understand more about eachother. See you later!

总归,学习文明差异是可以更深入了解互相的好办法。再会!

See you! Right,later!

再会!好的,再会!

 

CulturalExperience Tours - the travel company with a difference.

文明体会之旅---一家异乎寻常的游览社。

We offer you thechance to visit different minority cultures and experience for yourself theirtraditions, customs and way of life.

咱们给你供应时机去拜访不同的少量民族文明,亲自体会他们的传统、风俗和日子办法。

Tour 1--InuitExperience

游览1---体会因纽特

A chance to meetthe Inuit people of Nunavut in Canada.

一次在加拿大努纳维特结识因纽特人的时机。

While stayingwith the Inuit people you will have the chance to ride on a dog sled and travelin a seal-skin boat.

与因纽特人共处,你就有时机坐上狗拉的雪橇和海豹皮筏。

If you do noteat meat, this tour is not for you, as the Inuit eat mostly seal, deer, whalemeat and fish.

假如你不吃肉,那这种游览就不合适你,由于因纽特人大多以海豹、鹿、鲸肉和鱼为主食。

This means格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张 theyneed to move around to hunt for food in the Arctic Circle.

这就意味着他们需求在北极圈处处活动来搜索食物。

You will jointhem there, and stay in tents and wear clothes made from animal skin.

你可以在那参与他们,待在帐子里,穿上动物皮制的衣服。

The Inuitbelieve in animal spirits.

因纽特人信任动物有灵魂。

They usuallylive in small family groups but have large summer assemblies for feasts andcelebrations.

因纽特人一般以小家族群办法寓居,可是他们会举办隆重的夏天集会庆典。

You will havethe chance to join one of these large assemblies and take part in the dancing,listen to traditional accounts of bravery, and play games.

你可以有时机参与某一次隆重集会并参与跳舞,倾听传统的英勇业绩和做游戏。

While dancingyou may even be asked to wear a special animal dance mask which is usuallycarved from wood.

跳舞的一同,你乃至或许被约请戴上一个一般由木制而成的特别动物舞蹈面具。

You will learnto make some of their native jewellery, which miwivonis made from animal claws andwolf bones.

你可以学习来做一些他们当地的饰物,这些饰物是用动物的爪子和狼的骨骼做成的。

Tour2--Aborigine Adventure

游览2---澳大利亚土著冒险

A trip to Kakadoin Australia will include a three-day stay in an Aboriginal village.

去澳大利亚喀喀杜的游览将包含在一个土著村子里呆的三天。

Here you willhave the chance to see Aboriginal ceremonies with singing and dancing based onancient beliefs.

在这儿,你将有时机看到土著人的典礼,典礼上的歌唱和跳舞建立在陈旧的崇奉之上。

These ceremoniessometimes go on for hours.

这些典礼有时会继续好几个小时。

The Aboriginesb彪言彪语elieve that Great Spirits created all the people, animals and plants on Earth.

澳大利亚土著人信任太祖精灵发明了地球上全部的人、动物和植物。

They believethat these Spirits put people, plants and birds in different places and maderules and laws to govern them.

他们信任这些太祖精灵把人、植物和鸟类安排在不同的当地,并确立了规矩和规则来操控他们。

The Aboriginescollect food from the bush around them and often hunt down holes for largesnakes.

土著人在他们周围的灌木丛中收集食物,他们也常常捕猎洞里的大蛇。

You will get thechance to try some very strange food!

你将有时机测验一些十分古怪的食物!

On this trip youwill get to learn about their musical instruments and the boomerang, which theyuse to hunt animals.

在这趟游览中,你将开端了解他们的乐器和他们用来打猎的一种兵器:回飞镖。

Tour3--Mysterious Maoris

游览3---奥秘的毛利人

New Zealand ishome to the Maoris.

新西兰是毛利人的家。

It is believedthat the Maori people came from the Pacific islands of Polynesia.

毛利人被以为来自太平洋上的波利尼西亚群岛。

They broughtwith them a culture rich in song, dance and art.

他们把波利尼西亚文明里的能歌善舞、拿手艺术的传统带了曩昔。

The Maori peoplebelieve in many gods such as the God of the Forest and the God of the Sea.

毛利人崇奉许多神,像森林之神和海神。

These gods areremembered through song and dance.

在歌唱跳舞中,这些神撒播了下来。

The Maoris havea traditional meeting house, where visitors are welcomed.

毛利人有一个传统的会议室,用来迎候游客。

This will be theplace where you will meet with the Maoris and join with them in dance.

这将成为你见到毛利人和与他们一同跳舞的当地。

You will staywith a family in their wooden house in the area of Rotura.

Rotura区域,你将与一家人呆在他们的木屋里。

There you willeat food such as fish and sweet potato,

在那儿你将吃到像鱼和红薯这样的食物,

which is cookedin leaves steamed over hot stones.

它们都是用树叶包起来,在热的石头上蒸熟的。

You will get thechance to eat food cooked in underground stoves. You will also get the chanceto go night fishing.

你将有时机吃到用地下的炉灶煮的食物,并能在夜晚垂钓。

Tour 4--NativeAmerican Indian Adventure

游览4---万一网美洲印第安土著冒险

There are manydifferent tribes that belong to the Native American Indian group.

许多不同的部落隶属于美洲印第安土著群。

On this trip youwill visit a tribe in the centre of North America.

在这趟游览中,你将观赏一个北美中部的部落。

They are knownas the Plains Indians, as they live on the plains.

他们以平原印第安人而出名,由于他们住在一片平原上。

The PlainsIndians believe in the Great Spirit who has power over all things includinganimals, trees, stones and clouds.

平原印第安人崇奉大神灵,它有操控全部包含动物、树、石头和云的力气。

You will sleepin an Indian tent and wear clothes made from animal skin.

你将睡在一个印第安人的帐子里,穿戴用动物皮裘做的衣服。

You will takepart in the Sun Dance, which is a very important ceremony, and you will alsosee natives smoking a peace pipe.

你将参与太阳舞,这是一个十分重要的宗教典礼,你还能看到土著人用友善烟斗抽烟。

There will be abow and arrow competition designed to retell how the Plains Indians used tohunt for food.

弓箭比赛是为了复述平原印第安人曩昔是怎样获取食物的。

Food willinclude meat roasted over an open fire.

食物将包含在火上烤的肉。

 

The UN-bringingeveryone closer together

联合国---把每个人更严密地连在一同

I am pleased tohave this chance today to talk to you about the United Nations, or the UN, asit is more often referred to.

我很快乐今日有时机同咱们谈谈联合国的状况,联合国在英文里常被称为UN

The UN is aninternational organization made up of countries that want to promote worldpeace.

联合国是一个由许多国家组成的国际安排,为了促进国际和平。

I am very happyto have been cho刘东强在美sen to be a Goodwill Ambassador for them.

我很快乐被选为他们的亲善大使。

Being a GoodwillAmbassador means that I visit countries where the UN operates programmes tohelp people.

亲善大使意味着我要拜访那些由联合国安排了项目来帮忙人们的国家。

I feel veryhonoured to have been able to take on this role.

可以担任这个人物,我感到很侥幸。

Later I shalltell you about some of the work I have done.

稍后我将通知你们一些我所做的作业。

First I shouldgive you a short description of the UN. So when was the United Nations set up?

首要我将简略地叙述有关联合国的一些状况。那么联合国是什么时分建立的?

It was set upjust after the Second World War, in October 1945 by 51 countries.

它是194510月第二次国际大战刚完毕后由51个国家建立的。

Today, nearlyevery nation in the world belongs to the UN-191 countries altogether.

今日,简直国际上的每个国家都参与了一共具有191个成员国的联合国。

The UN has fourmain functions: to keep international peace;

联合国有四个首要效果:维护国际和平;

to developfriendly relationships among nations; to work together in solving internationalpolitical conflicts and in promoting respect for human rights;

展开国家间的友爱关系;协同处理国际政治抵触和促进对人权的尊重;

and to be acentre for organizing the actions or work of different nations.

成为各国间安排举动和展开作业的中心。

As you know, theUN touches the lives of people everywhere.

如你所知,联合国与国际各地的人们的日子都有联络。

The organizationis helping end some of the world’s most horrible conflicts.

这个安排正帮忙阻挠一些国际上最可怕的抵触。

The UN does nothave its own army. Instead, it borrows soldiers from different countries thatbelong to the UN.

联合国没有自己的戎行。而是从隶属于联合国的各个国家借兵。

With the help ofthese armies and other worthy organizations, the UN assists the victims of warsand disasters.

在这些戎行和其他可敬的安排的帮忙下,联合国为战役及灾祸的受害者供应援助。

In addition, theUN helps protect human rights and works to improve international laws,

此外,联合国还帮忙维护人权,并致力于国际法的改进,

forexample,those on child labour and on equal rights for minorities and women.

比方那些有关童工的法令和少量民族和妇女的平等权利。

That is a littleabout the UN.

以上是有关联合国的一些状况。

Now let me tellyou about the work I have been doing with them.

现在我来通知你们我和他们一同做的作业。

My job with theUN is not paid, but voluntary, and as I said before,鄂b I visit countries wherethe UN has programmes to help people.

我为联合国所做的作业不计报酬,而是自愿的,正如我之前所说,我拜访那些由联合国安排了项目来帮忙人们的国家。

So, how do Ihelp by visiting these countries?

那么我是怎样经过拜访来帮忙这些国家的?

Well, if I visitthese countries, the television and press will follow and record my visits.

假如我拜访这些国家,电视和新闻媒体将追寻记载我的拜访。

This willincrease people’s knowledge of the work of the UN.

这将添加人们对联合国所做的作业的知道。

In addition, myvisits will encourage people working on the projects and draw local people’sattention to the situation.

其他,我的拜访将会鼓动人们实施方案,并引起当地人对现状的重视。

I have visitedmany countries in Africa.

我拜访了非洲的许多国家。

Recently, I wasfortunate enough to travel to South Africa, where I met some women who haveorganized themselves into a group.

最近,我很侥幸地观赏了南非,在那儿我遇见了一些妇女,她们自己建立了一个安排。

They collectapproximately 1.35 yuan per day from each member and add it to some moneycontributed by the government.

她们每天从每个成员那里收取约合1.35元的人民币并添入政府给她们供应的一笔钱里。

With this, thewomen have enough money to acquire materials to make baskets.

有了这笔钱,妇女们就有了满足的钱来取得织造篮筐的资料。

They then sellthese at the market.

然后她们把篮筐拿到市场上卖掉。

With luck theirgroup will be able to expand and maybe set up a shop.

走运的话,她们的安排就会强大并有或许开一家店肆。

There are lotsworthwhile programmes like this under the umbrella of the UN that have helpqq音乐播放器edmillions of people across the world.

在联合国的保护下,发作了许多这类有价值的项目,由此帮忙了国际各地的数百万人。

Apart from theurgent problems caused by wars and conflicts,

除了战役和抵触发作的紧迫问题外,

the UN helpscountries with other problems such as lack of education, starvation, disasters,AIDS and other diseases.

联合国还帮忙各国处理其他问题,像缺少教育、饥馑、灾祸、艾滋病和其他疾病。

At a UN meetingin 2000, all of its members agreed to try and meet eight development goals bythe year 2015.

2000年举办的联合国大会上,全部成员国赞同到2015年,尽力完结八个展开方针。

One of the goalsis to ensure that clean water is available to everyone,

方针之一是保证每个人都可以享用到新鲜的饮用水,

As in manyplaces water is not safe to drink unless it is boiled.

由于在许多当地,没有煮沸的水都不能安全饮用。

Another is toensure all children complete primary education.

另一个是保证全部儿童完结小学教育。

For moreinformation, you may like to look it up on the UN website.

要了解更多信息,你可以查看联合国网站。

So you see, withthe work of the UN the world has been brought closer together.

所以你看,有了联合国的作业,国际更严密地连在了一同。

 

Changing theworld-my commitment

改动国际---我的许诺

20-Oct

1020

Arrived here tofind everything was in chaos.

来到这儿,发现全部都乱糟糟的。

Have not hadtime to write my diary for a whole week.

有一整周我都没时刻写日记了。

The whole islandis flooded. Many of the people have fled to the mountains to escape.

整个岛屿都被淹没了。许多人逃到山上逃避洪水。

The hospital isbadly damaged and in a mess; it cannot be used at the moment.

医院遭到严峻损坏,紊乱不胜;现在无法使用了。

This is a newexperience for me.

这对我来说是场新的阅历。

Usually, I amworking in areas that have dry climates, such as Kenya and Sudan.

我一般在气候枯燥的区域作业,像肯尼亚和苏丹。

In Sudan, we setup centres to ensure that people got food and we checked the health of babiesto make sure they were putting on weight.

在苏丹,咱们建立了保证人们得到食物的中心,咱们还查看婴儿的健康状况,保证他们在生长。

We also gavechildren shots to stop them dying from diseases.

为了避免孩子们死于疾病,咱们也会给孩子种疫苗。

However, thatcampaign was conducted in villages where there was lots of fighting, far fromthe city.

可是,这场活动是在战火纷飞、远离城市的村庄展开的。

Running from oneplace to another became a way of life.

从一个当地跑到另一个当地成了一种日子办法。

The situation isvery different here, as are the problems.

这儿的景象和以上说到的十分不同,所遇到的问题也不同。

Instead of sandblowing everywhere, there is mud and water everywhere,

这儿没有黄沙漫天,而是处处都布满了泥土和水,

making itdifficult to travel from place to place.

这使得从一个当地到另一个当地成了难事。

Yesterday, mycolleagues on the medical team and I (two doctors, one nurse-me-and twoassistants) found a vacant health centre on the north side of the town.

昨日,医疗队的搭档和我(两位医师、一位护理、我和两位帮手)在乡镇的北边发现了一个空置的康复中心。

We are going toset up a temporary clinic there. Medical supplies are now on their way fromabroad.

咱们计划在那儿建一个暂时诊所。医疗补给现在正在从国外运来的路上。

We have startedto clean the health centre.

咱们现已开端清扫康复中心。

One of thehealth problems is that people who need to take medicines regularly cannot gethold of them in a disaster such as this.

其间一个健康方面的问题是:那些需求承受定时的药物医治的人在这样的灾祸中无法得到像这样的医治。

Small injuriesalso need to be taken care of, especially as it is so muddy and damp. Themajority of wounds are from walls and roofs that have fallen on people.

轻伤需求照顾,尤其是在这样泥泞湿润的当地。大都都是由于墙和房顶的坍毁而受伤。

The water makesit difficult for the cuts and wounds to get better and easy for bacteria tospread.

水使创伤难以愈合,并简略导致细菌的延伸。

Meanwhile, inthe rest of the city, shelter and access to food and clean water are bigproblems.

一同,在城市其他区域,居处以及食物和干清水的供应都成了大问题。

The fields andharvest have been destroyed, and so a lack of food will be a problem in thefuture.

地步和收成被损坏,将来食物匮乏便成了问题。

Food has startedto arrive, but this is a problem as people have started to worry that they willnot get enough.

食物开端运来了,但这也成了问题,由于人们开端忧虑他们得不到满足的食物。

This morning,there were fights as crowds of people tried to get food.

今日上午,成群的人们在得到食物时发作了争斗。

It reminded meof my time in Sudan, where several Doctors without Borders staff were attackedas people tried to get the food.

这使我想起在苏丹的日子。人们在抢夺食物时,好几位无国界医师安排的成员遭到了进犯。

One good thinghere is that many people can speak English or French.

在这儿的一点优点是:许多人会说英语或法语。

This makes iteasier to communicate and find out about people’s problems.

这让沟通和发现人们的问题变得简略。

When you can’tspeak the same language, it is sometimes very difficult to find out what iswrong with someone.

你不会说同类言语时,找出某个人有什么问题有时会变得很困难。

However, myacting skills are very good, so I can still communicate with people, even whenthere is a language barrier and no interpreter around.

不过我的扮演技术不错,所以即便在有言语障碍或是周围没有翻译员的时侯我仍是能和人们沟通。

It seems thatmany people here just need to talk, so I am finding that my job is not limitedto being a nurse.

看起来许多这儿的人们仅仅需求攀谈,因而我发现我的作业不仅仅局限于当护理。

It is also beinga person who can listen to and comfort others.

也是成为一个乐意倾听和安慰他人的人。

It is quitehorrible to imagine losing everything, including some of your family.

想想失掉全部包含你的一些家人便是一件恰当可怕的事。

Our first jobhere was to try to organize a place 诱导公式to bury the people who were killed.

咱们在这儿的首要作业是建一个公墓来掩埋死去的人。

We needed to dothis as soon as possible to stop disease spreading.

咱们要尽或许快地做这些,以便阻挠疾病的传达。

That was areally horrible job and I felt so sorry for their relatives.

那是一项令人难过的作业,我为他们的亲人感到哀痛。

When I thinkback to all the experiences that I have had around the world since joiningDoctors without Borders,

当我回想起自参与无国界医师安排后在国际各地的全部阅历,

I feel that Ihave been very lucky to be able to help o格桑花,罗伊斯-春天万物复苏百家争鸣的时节可是对过敏性体质主张thers and do something worthwhile.

我觉得可以帮忙他人、做些值得做的作业是件很走运的事。

Now I must thinkabout tomorrow. We hope the clinic will be open and then I won’t have any timeto write my diary.

现在我得想想明日了。诊全部望开门,那样我就没时刻写日记了。

This experiencemakes me appreciate all the things I have and gives me the chance to see thingsfrom another angle.

这段阅历让我感谢我所具有的全部,并使我有时机从另一个视点来看事物。

I know I can’tchange the whole world, but I’m proud that I can help here and there,

我知道我不能彻底改动国际,但我很骄傲,由于我能处处给人供应一些帮忙,

and make adifference to people’s lives.

然后改动人们的日子。


the end
春天万物复苏百花齐放的季节但是对过敏性体质建议